文章
<
阿里巴巴英文站的询盘
早上到公司后,波兰的客户回了封邮件让我郁闷了一会。这是个老客户的,从我们公司订过二次货。前几天忽然又发过来询盘。因为我换名字了,还没通知他,以为他发错人了。不过他这样其实也没什么必要,公司还是一样的,想想他可能想找更多的供应商吧,所以不想回他,但名字改了的事还是要告他的。
他说他没发询盘给我,让我把那几封询盘转发给他,我做了,他说他没发,发件者的名是一样的,但姓不一样,他后来打电话给上面的人,说电话是错的,所以觉得那应该是阿里巴巴在波兰的工作人员发的。
怪不得阿里巴巴的询盘是多,但回的少,我估计都是他们内部人员把客户的姓或名改下,然后再把相同的要求发给供应商,但这次改的不怎么高明,因为发过来的询盘名和姓都一样,而且名字在英语中也不常用。所以我90%肯定客户的怀疑是正确的,看来以后在阿里巴巴上做的无用功还是会很多的。
以下为邮件内容,有兴趣的人可以看下(名字和邮箱都改过)。
Hi Krzy
I received your two inquiry from our website. For I change my name to "Lf Pan", you don't know me.
I should want to tell you this change after some time, but I don't sure whether my new name is well.
Now I prefer my new name, so I decide use this, hope you will like.
Also I change my email address to lfpan@gmail.com.
Best regards
Lf
Hi Lf
I didn't send you any inquiry from your b2b website. Can you send me them?
I understood you have changed your name from Denn to Lf. It is OK.
Best Regards
Krzy
HI Krzy
It is you ? this is one.
Lufei
Two.
Best regards
Lufei
Hi Lf
This is not me. This person has the same name as me.
I found this person (by mail) on the polish market.
The number of phone are not correct. The surname too.
In my opinion this person is suspect - his account is hung on polish correspondent of Alibaba.com.
Best Regards
Krzy Ma
Hi Krzy
It is ok, I know, thanks for your comment.
Best regards
Denn
Hi Krzy
Sorry, I haven't suited my new name well, the sign should be Lf.
Best regards
Lf
阅读(995)
|
评论(0)
评论
!登录后你可以发表评论,请先登录。登入>>